以前曾经发觉自己在读某些词时,两音相叠极个别情况下会发生不一样的变调,今天不觉意间又再出现,暂且记录一下。

  出现这种现象都在 AAB 式词语;B 为阳上本调(即升调)或阴上本调(即高降调);其中 A 首音变调后为稍降调(比如阳平)或中降升(比如阳上、阳去);第二个 A 会变成一个中间过渡的声调,或中平(以下例词1),或升调(以下例词2)。

  • 例词1:nî-nî-phŭi(极小状);
  • 例词2:tshăm-tshăm-tshuáⁿ(稍有差异)。

  感觉上这种变调似乎只是让语流显得更流畅一些,这种现象到底是个人现象还是普遍现象,暂未深究。若进一步想,似乎 tȍm-tȍm-kuai(蝌蚪) 也类似这种变调模式。

2022.8.13 补充: 个人口音无法分辨阳上、阳去前变调,但依据参考修正上述相关词语本调,且前两音均按首音定本调(变调时两音各不同)。

  1. 例词 2 按《菲尔德词典》同义词 tshăm-tshua̍h 修正前音为阳上;
  2. 蝌蚪按所了解同样说法地方的前音修正为阳去;按其描述,其第二音变调若阳平前变调(该地经了解似乎也未能分辨阳上、阳去前变调,因此维持原标调)。